Back to se roots – Warum wollt ihr wie Amis klingen?

Tina ist 23 und spricht wie alle junge Frauen, als wäre sie an der amerikanischen Ostküste aufgewachsen. Ist sie aber nicht. Sie wurde im Schwarzwald geboren, ist dort auch groß geworden. Jetzt lebt sie in Berlin. Sie ist Influencerin.

Deutscher Akzent englisch Influencer
Zwischen »Good Morning Mrs. Riefel« und dem Pausengong hat auch sie geübt aus »se« ein »the« zu machen. Und nicht nur das. Heute spricht Tina so, dass man meinen könnte, sie wäre eine kosmopolitische Influencerin mit Jetset-Life mit Hauptwohnsitz in Nu Yooork Ciddy.

YouTube-Videos von deutschen Influencern klingen oft so: Deutscher Satzenglisches Wort mit nachgemachtem Ami-Akzent Ende des deutschen Satzes. Dafür gibt es zwei mögliche Gründe. Entweder waren alle Influencer nach dem Abi work and traveln. Oder sie wurden von ihren Ami-Influencer-Vorbildern so geinfluenced, dass selbst in Saarbrücken der Downtown-Manhatten-Vibe nachhallt.

Wer glaubt, es sei uncool eine Fremdsprache mit der eigenen Akzentfärbung zu versehen, hat noch nie den Charme einer Deutsch sprechenden Französin gespürt. Also Mädels und Jungs: Back to se roots and f@!k se system!

Kommentare

Beliebte Beiträge